>D0最初のパックはコロボックルである
しかし2つ目のパックではコロポックルになっている。
「ボ」と「ポ」が違う
3つ目以降のパックで出るであろう種族強化効果ではどう対処されるのだろう
あっ、「もちろん」コロボックル推進委員会といっている皆様ならとっくにお気ずきですよね?
気付いていませんでした。で、調べてみました。
確かにベーシックでは種族が「コロボックル」なのに対しエキスパンション1では「コロポックル」になってますね。さらに問題なのはベーシックのフレーバーテキスト。例えばトゥペケンヌペは種族が「コロボックル」なのにフレーバーでは「コロポックル」になってます。
ちなみにgoogleでそれぞれ検索したところ「コロボックル」332000件に対し「コロポックル」105000件。また英語で書くとcolobockleとなり、読みは「コロボックル」。とはいえもともとコロボックルはアイヌ語で「落ち葉の下の人」という意味。つまり英語は関係ないまである。うーん?
B社に聞いてみようか。昨日スムレラについてのメールを送ったやつ誰だよ、と書いた気もするが。
しかし2つ目のパックではコロポックルになっている。
「ボ」と「ポ」が違う
3つ目以降のパックで出るであろう種族強化効果ではどう対処されるのだろう
あっ、「もちろん」コロボックル推進委員会といっている皆様ならとっくにお気ずきですよね?
気付いていませんでした。で、調べてみました。
確かにベーシックでは種族が「コロボックル」なのに対しエキスパンション1では「コロポックル」になってますね。さらに問題なのはベーシックのフレーバーテキスト。例えばトゥペケンヌペは種族が「コロボックル」なのにフレーバーでは「コロポックル」になってます。
ちなみにgoogleでそれぞれ検索したところ「コロボックル」332000件に対し「コロポックル」105000件。また英語で書くとcolobockleとなり、読みは「コロボックル」。とはいえもともとコロボックルはアイヌ語で「落ち葉の下の人」という意味。つまり英語は関係ないまである。うーん?
B社に聞いてみようか。昨日スムレラについてのメールを送ったやつ誰だよ、と書いた気もするが。
コメント
『コロボックル』か『コロポックル』かどっちでもいいような気もしますが、もし、これがエラッタになったらどうなっちゃうんでしょうかね?
今後とも第一回KCCともどもよろしくお願いします。